![]() |
| "Waskaran - pasacalle (Ancash -Perú) - tomado de Internet |
Maximiliano Rosario Shuan (Huaraz, 18 de setiembre de 1904 – Huaraz, 3 de mayo de 1985) fue un distinguido intérprete, director musical, educador, autor y compositor cuya obra musical ha aportado de manera significativa al registro y difusión de los géneros distintivos de la música tradicional ancashina en tanto patrimonio cultural inmaterial. Destacó en la difusión del pasacalle, género tradicional ancashino al que Rosario Shuan aportó con algunas de sus piezas más representativas hasta la fecha. Del mismo modo, compuso chuscadas, marineras, valses y marchas, recogiendo temáticas y aplicando recursos estilísticos característicos de la música ancashina. Como director musical, contribuyó a la formación y consolidación de múltiples agrupaciones ampliamente reconocidas en la región. Todo ello le ha valido ser reconocido como el patriarca de la música ancashina.
Sobre su obra, el informe dice:
Se suele asociar la obra musical de Maximiliano Rosario Shuan al pasacalle, género de particular importancia en el panorama musical ancashino y que era tradicionalmente ejecutado como fin de fiesta, siendo conocido a nivel regional como ewallé. Aunque para algunos especialistas tendría un origen hispano, otros señalan que provendría de los cantos sentidos de los mitmas o mitimaes del callejón de Huaylas, quienes fueron trasladados por los incas a otras zonas del Tawantinsuyu. De acuerdo al expediente presentado, durante la administración española y el siglo XIX este género habría sido cultivado por arrieros ancashinos. Ya para el siglo XX el pasacalle era practicado durante eventos festivos y salones de baile.
Su composición más conocida y difundida, desde la década de 1950, ha sido El Huascarán. Como se ha mencionado, antes de 1952 el pasacalle ya era interpretado por Yma Sumac y Moisés Vivanco. Posteriormente, versiones de El Huascarán fueron grabadas por el Conjunto Ancashino Atusparia, María Alvarado Trujillo “Pastorita Huaracina”, Ernesto Sánchez Fajardo “Jilguero del Huascarán”, Víctor Alberto Gil Mallma “Picaflor de los Andes” y Angélica Harada “Princesita de Yungay”. A la fecha, el tema no solo sigue siendo parte del repertorio de conjuntos de cuerdas y bandas de metales de Áncash, sino que también es interpretado por artistas de otras partes del Perú, contando con arreglos para cumbia (la adaptación fue hecha por el grupo “Los Destellos”), rock y orquesta sinfónica. En 2016 la Orquesta Sinfónica Nacional interpretó una adaptación de El Huascarán, realizada por el maestro Jorge Falcón Villanueva, a propósito de los 50 años del terremoto de 1970.
Sin embargo, el mismo Maximiliano Rosario, declaró, el 30 de junio de 1952, al diario "Última Hora" que "Huascarán (ni "Lucerito") era el nombre de ese pasacalle sino "Yo te visito":
"Moisés Vivanco me ha robado un pasacalle", denuncia un huaracino
El Conjunto folklórico del departamento de Ancash que ha tenido interesante actuación en el certamen, de Amancaes, tiene un director que el día corta pelo, borda pañuelos fundas, manteles y en la noche compone pasacalles, marineras y Árabes y hasta valses para que el cansancio del día sea agradable en la noche.Maximiliano Rosario Chihuan [debe decir Shuan], de tez morena y cabellera rebelde ha venido a Lima dirigiendo el conjunto folklórico Los Andes que ha intervenido el concurso de Amancaes y que en cada una de sus presentaciones ha tenido buena acogida debido a que es un conjunto de cuerdas compuesto por 14 maestros, todos ellos artesanos. En el conjunto hay zapateros, peluqueros y plateros que ejecutan la música serrana con gran maestría.El maestro Chihuan tiene más de 70 composiciones, huaynos, pasacalles marineras, yaravies, siendo la mayor parte populares en casi todo el norte del Perú. Dice el que la composición Huascarán que está ejecutando Vivanco, esposo de Yma Sumac, es de él y que su verdadero nombre es "Yo te visito" y que Vivanco sólo le ha cambiado de nombre. Con esa composición a ganado mucho dinero. Yo no quiero plata, pero sí quiero que me reconozcan como su verdadero autor.En la ciudad de Huaraz todos los integrantes del conjunto Los Andes son los únicos que se dedican a cultivar la música vernacular ya que los demás músicos solo están con músicas ajenas a la región. "Como quien se distrae nosotros aprendimos y ejecutamos las diferentes canciones" dijo mientras bordonea su guitarra.
![]() |
| "Última Hora, 30 de junio de 1952 |
Tengo que señalar que la madre de Ima Sumac, que luego sería esposa de Moises Vivanco, era ancashina y por tanto el repertorio de la diva incluía música de ese departamento. El 23 de diciembre de 1941 en "El Comercio" se publicó un anuncio en el que se ve el programa de la audición que el Conjunto Folklórico Peruano de Moisés Vivanco e Imma Sumack "cantante soprano india" ofrecieron esa noche en Radio Nacional en el marco de las "Audiciones Rapidol":
PROGRAMA1.—"PASACALLE". Danza India de Huaraz, Colecciones de Moisés Vivanco. — Canto: Imma Sumack.2.—Tristeza. Yaraví en dúo de quenas por Pantoja y Gallegos3.—EL OBRERO". Chuscada Huarasina. Arreglo de Moisés Vivanco, — Canto: Imma Sumack.4.—"ALURO MACURO..." Canción Aimara del Altiplano. Solo de Charango. — Mauro Núñez.5—"WILLKA MAYU". Indio-son, Canción india del Cusco. Arreglo de M. Vivanco — Canto: Imma Sumack.6,—"AULIKUY", Wayno indio del Cusco. Solo de pífano por Augusto Navarro.7.—"CHOLITAS PUNEÑAS". Wayno Aimara. Colecciones folklóricas de Moisés Vivanco.
El 15 de setiembre de 1955, el gran músico Carlos Pickling (Carlos Pichilingue) organizó un concierto con sus arreglos de música peruana pentatónica. Esto no fue del agrado de todos. El folklorista Alejandro Vivanco, primo hermano de Moisés Vivanco, dirigió una carta a "El Comercio" en al que se refiere al pasacalle "Huascarán" en estos términos:
![]() |
| "El Comercio" 16 de setiembre de 1955 |

%2008.27.03.png)
%2009.41.57.png)
%2018.21.15.png)
No hay comentarios:
Publicar un comentario